PROVOZNÍ ŘÁD
VODNÍ ZÓNY a SAUNY
Provozní řád Wellness centra je vypracován a předložen orgánu ochrany veřejného zdraví dle ustanovení § 6c odst. 1 písm. f) a g) Zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů ve spojení s požadavky vyhlášky č. 238/2011 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Název: CZ Bohuňovice, s.r.o.
- května 616, PSČ: 783 14, Bohuňovice
IČO: 26825104
DIČ: CZ 26825104
Provozní doba: aktuální provozní doba bude vždy umístěna u hlavního vstupu
Platnost od: 3.3.2017
Vypracoval: Ing. Radka Sosík
Odpovědní pracovníci: Bc. Tomáš Vychodil – ředitel CZ, tel.: 585 151 731
Jitka Telíšková – ekonom, provozní, tel.: 585 151 731
V Bohuňovicích, dne 3.3.2017
Podpis provozovatele: ………………………………..
Razítko: ……………………………………….
Schválila: Krajská hygienická stanice Olomouckého kraje, pracoviště Olomouc
Pod č.j.: …….…………………… Dne: …….……………………
Podpis: …….…………………… Razítko: …….……………………
Kontakty a důležitá telefonní čísla
Ohlašovna požárů |
150 |
Zdravotní záchranná služba |
155 |
Policie ČR |
158 |
Tísňové volání |
112 |
ČEZ a.s. poruchová linka |
840 850 860 |
Poruchy plynu |
1239 |
INSTA CZ, s.r.o. |
725 475 100 |
KHS – pracoviště Olomouc |
585 719 111 |
Provozní řád zahrnuje základní pravidla pro užívání, obsluhu a údržbu Centra zdraví v souladu s platnými právními předpisy.
Ustanovení tohoto Provozního řádu je závazné pro všechny zaměstnance a smluvní pracovníky pro provoz Centra zdraví.
OBSAH PROVOZNÍHO ŘÁDU:
- Právní předpisy…………………………………………………………….…………………………………….…3
- Rozsah poskytovaných služeb……………………………………………………………………..…….……4
- Zákaz návštěvy CZ….………..………..…………………………………………………………….………..…6
- Dodatky….…………………………….…………………………..…………………………………….………..…6
- Popis zařízení vodní zóny ………..……………………………………………………………………………..7
- Technologie úpravy vody.…………………….……………..………………………………….………….…..9
- Popis zařízení sauny a páry………………….……………..………………………………….…….…..…..11
- Požadavky na mikrobiologické a fyzikálně-chemické ukazatele jakosti vod v umělých koupalištích…………………………………………………………………………………………………….……13
- Kontrola jakosti vody umělého koupaliště…………………………………..……………………………14
- Provozní deník……………………………………………………………………………………..……..……….21
- Pracovní a kontrolní činnost…………………………………………………………………………………..21
- Bezpečnost, hygiena a ochrana zdraví při práci………………………………………..…..…………22
- Úklid prostor Centra zdraví………..…………………….………………………………………………….24
- Likvidace odpadů………………………………………………………………….………………………………28
- Provozní podmínky..………………………………………………………………………………………………28
- Provozní dokumentace..…………………………………………………………………………………………29
- Závěrečná ustanovení..……………………………………………………………………………………….…30
Přílohy:
- Návštěvní řád (Vodní zóna, Sauna, Pára)
- PRÁVNÍ PŘEDPISY
Při provozu Centra zdraví jsou v plné míře respektovány níže uvedené předpisy:
- Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění (§ 6, § 6a až § 6f, § 100) v návaznosti na prováděcí právní předpisy.
- Vyhláška MZ č. 238/2011 Sb., o stanovení hygienických požadavků na koupaliště, sauny a hygienické limity písku v pískovištích venkovních hracích ploch, v platném znění.
- Vyhláška č. 252/2004 Sb., kterou se stanoví hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu a četnost a rozsah kontroly pitné vody, v platném znění.
- ROZSAH POSKYTOVANÝCH SLUŽEB
Centrum zdraví dále jen „CZ“ je provozováno společností CZ Bohuňovice, s.r.o.
Slouží návštěvníkům k výuce plavání, kondičnímu plavání, odpočinku, upevnění zdraví, rekondici, regeneraci a rehabilitaci.
Úkolem CZ je poskytování těchto služeb:
A/ služby ve vodní zóně (výcvikový bazén, hrátkový bazén s vířivkou, 2 chrliči vody a přepadovým hřibem, tobogán s dojezdovým bazénem, whirlpool):
- plavání veřejnosti
- plavání zájmových skupin (aquabely, těhotné, senioři, atd.)
- plavecké kurzy a výuka plavání pro předškolní a školní děti, dospělé neplavce
B/ sauna a pára
C/ solárium (není součástí tohoto Provozního řádu)
D/ fitcentrum (není součástí tohoto Provozního řádu)
- posilování a kondiční cvičení pro veřejnost nebo zájmové skupiny
- rehabilitační cvičení
D/ služby poskytované formou pronájmu prostor (není součástí tohoto Provozního řádu)
- rehabilitace, masážní služby
- školní družina a jedno oddělení mateřské školky
- provozování občerstvení, podávání snídaní
Mikroklima zajišťuje centrální vzduchotechnika, jejíž intenzita je nastavena dle požadavků jednotlivých prostor CZ a v plném rozsahu odpovídá § 33 odst. 1 vyhlášky č.238/2011 Sb.
Osvětlení je umělé, přirozené a kombinované, v plném rozsahu odpovídá § 33 odst. 1 vyhlášky č. 238/2011 Sb.
Ceny jednotlivých služeb jsou uvedeny v cenících, které jsou vyvěšeny ve vstupní hale a na recepci CZ. Ve všech případech se jedná o ceny smluvní dle zákona o cenách č. 526/1990 Sb.
Při vstupu obdrží zákazník vstupenku, případně čip pro vstup přes turniket. Obojí si ve vlastním zájmu pečlivě uschová až do svého odchodu. Při překročení uhrazeného časového limitu musí zákazník uhradit čas nad zaplacené vstupné za každých započatých 15 min. Při ztrátě čipu lze identifikovat uhrazenou službu ze vstupenky, zákazník navíc uhradí cenu čipu ve výši 150,- Kč.
Čas na převlékání je 15 min. nad časový limit dané služby.
Služby se poskytují na základě předem dohodnutých objednávek, formou pronájmu nebo v rámci volné kapacity. Při plném obsazení jednotlivých provozoven může odpovědný pracovník (recepční, provozní) danou provozovnu uzavřít a přerušit prodej vstupenek do doby, než se provozovna uvolní.
Vstup do jednotlivých prostor je povolen po zakoupení platné vstupenky nebo na permanentku. Vstupenka platí pouze pro den vydání, permanentka na dobu určenou ceníkem na dobu vyznačeného trvání. Za ztracené, nepoužité nebo prošlé vstupenky (permanentky) se náhrada neposkytuje. Zakoupením vstupenky se každý návštěvník podrobuje ustanovením tohoto Provozního řádu a pokynům pracovníků CZ.
- Do bazénu nemají povolen přístup děti do věku 1 roku.
- Děti ve věku 1 až 3 let mohou do bazénu pouze v plavkách s přiléhavou gumou kolem nohou.
- Dětem do 12-ti let je vstup povolen jen v doprovodu osoby starší 18-ti let.
- Do vodní zóny mají povolený vstup pouze plavci; neplavci pouze v doprovodu dospělého plavce, který za ně po celou dobu bude zodpovídat.
Z plaveckých pomůcek je dovoleno pouze používání plaveckého kruhu a rukávků a to na vlastní nebezpečí. Ostatní může povolit jen plavčík. Balony všech velikostí a materiálů jsou zakázány.
Maximální doba pobytu v jednotlivých provozovnách není přesně stanovena. Zákazník je s optimální dobou pobytu seznámen na vývěsce v hale CZ. Při překročení stanovené doby pobytu je zákazník povinen doplatit vstupné při odchodu. Na doplatek mu bude vydán pokladní blok. Při návštěvě solária je však zákazník povinen respektovat pokyny obsluhy.
První pomoc v CZ poskytuje plavčík, příp. obsluha, v případě nutnosti pak lékař pohotovostní služby. Za škody nebo úrazy způsobené nedodržováním Provozního řádu zaměstnanci CZ neodpovídají.
V recepci, v místnosti plavčíka a obsluhy FC jsou umístěny lékárničky s předepsaným obsahem, včetně virucidního dezinfekčního přípravku a prostředku k zastavení krvácení, průběžně doplňovány a dle expirační doby vyměňovány.
Stížnosti a přání mohou zákazníci zapsat do knihy, která je v recepci CZ.
Personál má k dispozici zázemí (šatny, sprchy, WC denní místnost).
Úklidové místnosti jsou v každém patře, jsou větratelné, jsou vybaveny vodovodní baterií s výlevkou na teplou a studenou vodu a zabezpečeny pro možnost výplachu oka při ředění dezinfekčních prostředků. Stěny jsou obloženy snadno omyvatelným materiálem do výšky min. 180cm.
Zákazníci by neměli nosit do CZ jakékoli cennosti, větší obnosy peněz či šperky. Za věci ponechané mimo uzamčené skříňky nenese CZ zodpovědnost.
V celém areálu platí přísný zákaz kouření a přísný zákaz běhání.
3. ZÁKAZ NÁVŠTĚVY CZ
V CZ není dovoleno rušit klid a pořádek, bez povolení manipulovat s obsahem lékárničky, zdržovat se v prostorách, které jsou z důvodů provozních nebo bezpečnostních návštěvníkům nepřístupné.
Není dovoleno požívat nápoje nebo jíst jinde, než v prostorách určených k občerstvení. Není dovoleno vynášet občerstvení z „mokrého baru“ do prostoru bazénů.
Není dovoleno manipulovat s rozvody vody, topení, elektřiny a s ostatním zařízením.
Do sauny, páry, do prostor pro sprchování a vodního areálu nemají přístup osoby s jakýmkoliv otevřeným (krvácení nebo zahnisání) zraněním nebo s obvazem na těle.
Vstup do CZ může být odepřen osobám, jejichž návštěva by prokazatelně mohla narušit pořádek, bezpečnost provozu, čistotu CZ nebo etické zásady.
- DODATKY
Návštěvníci CZ jsou povinni řídit se Návštěvním řádem a zaměstnanci CZ jsou povinni řídit se tímto Provozním řádem a dbát na jeho dodržování.
Při nedodržování Návštěvního řádu může personál návštěvníkovi službu odepřít a z provozovny jej vyvést bez vrácení peněz.
Provozní doby jednotlivých služeb jsou vyznačeny na hlavních dveřích budovy, Návštěvní řád v hale.
Dopoledne v úterý až pátek je využívána doba pro plavecký výcvik mateřských a základních škol dle variabilních objednávek s denním záznamem zahájení provozu. Odpolední hodiny, soboty a neděle pro veřejnost. V červenci a srpnu je nepřetržitý denní provoz vodní zóny a páry od 930 – 2030 h.
Pracovní prostředí jednotlivých středisek provozovny musí odpovídat zdravotním a hygienickým požadavkům, potřebám provozu a kulturnosti poskytovaných služeb při respektování předpisů BOZP a PO, všechny mokré prostory mají protiskluzný keramický povrch.
Zaměstnanci musí být k poskytování služeb odborně a zdravotně způsobilí, vlastní zdravotní průkazy, pracují vždy v čistém pracovním oděvu a při poskytování služeb péče o tělo mají vždy při počátku výkonu omyté ruce. Odpovídají za kvalitu práce, ke které jsou odborně vyškoleni, a dodržování závazných technologických postupů a hygienické péče.
Pomůcky používané při plaveckém výcviku, které přichází do styku s bazénovou vodou jsou po použití minimálně 1x týdně dezinfikovány, opláchnuty ve sprchách, vysušeny a samostatně uloženy ve vytápěné a větrané místnosti.
Všechny používané prostředky (úklidové, dezinfekční, bazénové) jsou vyrobené dle schválených technologií a norem, popř. je jejich dovoz a používání schváleno hlavním hygienikem ČR. Všechny postupy musí být jen podle návodů! Bezpečnostní listy, případně schválení hl. hygienika ČR jsou uloženy u ředitele CZ.
5. POPIS ZAŘÍZENÍ VODNÍ ZÓNY
Vstup do vodní zóny je přes recepci (platby, informace, atd.). Přechodem přes dělící lavici se zákazník dostává do čistého prostoru, musí si vyzout obuv, ve které přišel a uložit ji do košíku.
V převlékacích kabinách se převlékne do plavek, a uloží si veškeré svršky a ostatní věci do šatní skříňky (celkový počet 68), kterou uzamkne a svůj zámek nosí neustále při sobě (na ruce nebo noze).
Prochází chodbou k WC (ženy 3 kabiny, muži 2 kabiny a 2 pisoáry) a ke sprchám (po 3 u mužů i u žen), při odchodu je možné využít sušárny (po dvou vysoušečích). Před vstupem do bazénů je nutné se ve sprchách svléknout z plavek a důkladně se umýt mýdlem a osprchovat. Zda je toto nařízení dodržováno, průběžně kontroluje plavčík.
Handicapované osoby (vozíčkáři či osoby se sníženou pohyblivostí – hole) mají možnost již od recepce využít pro ně vybaveného zázemí (2 skříňky, WC, sprcha, umyvadlo). Dále je plavecký bazén a whirlpool vybaven zařízením pro spouštění imobilní osoby do vody.
Podlahy šaten jsou z keramické dlažby s protiskluzovou úpravou s dostatečným spádem směrem k odvodňovacímu žlábku. Stěny šaten jsou se snadno omyvatelného materiálu. Převlékací šatny a převlékací kabinky jsou z materiálu nenasákavého a snadno omyvatelné. Skříňky na šaty a obuv jsou z hladkého, vlhku vzdorujícího materiálu a dobře větratelné. Stěny sprch jsou obloženy obkladačkami do výše 2,2 m. Stropy a stěny ve sprchách jsou nad omyvatelnou částí omítnuty omítkou s protiplísňovým přípravkem. Podlahy prostor pro sprchování a záchodů jsou z keramické dlažby s protiskluzovou úpravou, u sprch vyspádované k odvodňovacímu žlábku.
- a) plavecký (výcvikový) bazén
parametry: 3 plavecké dráhy, teplota vody 26 – 27°C, délka 16,6 m, šířka 5,2 m,
hloubka 1,15 – 1,6 m, součástí jsou 3 startovní bloky a 2 protiproudy,
je úzkým krčkem (2,4 x 1,6 m) propojen s hrátkovým bazénem
- b) hrátkový bazén
parametry: teplota vody 26 – 27°C, max. hloubka 1,2 m, délka 8,2 m, šířka 4,5 m
součástí bazénu jsou 2 nerez chrliče vody, dnové vodní trysky a přepadový hříbek
- c) whirpool
parametry: teplota vody 30-31°C , plocha 7,5 m2, objem vody 7,5 m3
Voda ve WHIRPOOLU je vypouštěna a čištěna dle požadavku § 21 vyhlášky č.238/2011 Sb. nejméně 1x za 2 týdny.
- d) „ledvinka“
parametry: teplota vody 30-31°C , plocha 4,5 m2, objem vody 1,8 m3, bazén bez aerosolu
Dětská ledvinka je každý den zcela vypuštěna, vyčištěna a vydezinfikována, vypláchnuta a následující den znovu napuštěna. Další zachlorování se provádí každé pondělí v době uzavření bazénu pro veřejnost.
- e) tobogán s dojezdovým bazénem
parametry: 100 m délka tobogánu, přístup ke vstupu po točitém schodišti se zábradlím, intervaly
vstupu řízeny signalizačním zařízením, chování zákazníků kontrolováno bezpečnostní
kamerou, jejíž obraz je přenášen do místnosti plavčíka.
Bazén s přepadem; teplota vody 26 – 27°C, hloubka: max. 1,28 m
2 výstupní žebříky se zábradlím.
Součet ploch bazénů je 169,5 m2, kapacita vodní plochy je 45 návštěvníků.
Okamžitá kapacita areálu je 90 návštěvníků.
Hloubka vody pro neplavce činí max. 1,6 m, je zřetelně označena.
Všechny atrakce jsou ovládány z místnosti plavčíka.
Přídavná ředící voda: je dodržována minimální výměna 30 l/osobu/den pro kryté plavecké bazény, u 45 l/osobu/den pro kryté koupelové bazény, zajištěna centrálním vodoměrem.
Zdroj vody
Zdrojem plnící pitné vody pro celý areál CZ je veřejný vodovod obce Bohuňovice, provozovaný společností INSTA CZ s.r.o. Olomouc.
Teplá voda je vyráběna z pitné vody v plynové kotelně ohřevem ve výměníku voda/voda, akumulovaná v tlakové nádobě TUV o obsahu 600 l, je rozváděna v rozvodech v dobrém technickém stavu s pravidelnou údržbou a čištěním zejména perlátorů.
Provozovatel průběžně zajišťuje termodezinfekci akumulace a rozvodů teplé vody. Termodezinfekci provádí tak, že každé pondělí se odkaluje zásobník a rozdělovač TUV a proplachují se koncové větve rozvodů TUV na ubytovně i bazénu. Dále se pak 1x měsíčně zvyšuje teplota TUV na 65°C. Vše v pondělky, kdy není otevřeno pro veřejnost.
Provozovatel zabezpečuje 1x ročně rozbor Legionella spp. v teplé vodě akreditovanou laboratoří a to v prostorách ubytovacího traktu (zvoleno odběrné místo na koncové části rozvodu). Kvalita teplé vody za zajištěna dle přílohy č. 2 vyhlášky č. 252/2004 Sb..
- TECHNOLOGIE ÚPRAVY VODY
Plavecký bazén, hrátkový bazén, whirlpool a dojezdový bazén jsou napojeny na jeden systém údržby a dezinfekce vody.
Dětská „ledvinka“ má vlastní nezávislý hydraulický systém údržby a dezinfekce vody, vybavený skimerem. Filtraci zajišťuje filtr Astral – filtrační výkon 9 m3/hod.. Za filtrem je nainstalována UV lampa (bez mechanické stěrky).
Úpravna vody pro plavecký, hrátkový, dojezdový bazén a whirlpool se skládá z čerpadla, tlakového filtru a automatického dávkování chemikálií (DULCOPOOL), které měří pH, redox-potenciál, chlor volný a teplotu vody; následně dávkuje chemikálie dle aktuální potřeby tak, aby hodnoty odpovídaly vyhlášce č. 238/2011 Sb..
Úpravna vody pro dětskou ledvinku se skládá z čerpadla, tlakového filtru, UV lampy a automatického dávkování chemikálií (VIGILANT CTX), které měří pH, redox-potenciál; a následně dávkuje chemikálie dle aktuální potřeby tak, aby hodnoty odpovídaly vyhlášce č. 238/2011 Sb..
UV Lampa
Typ: UV-C Tech
Výkon: 40Watt
Průtok: max. 20 000 l /1h
Tlak: max. 2 Bar.
Evidence provozních hodin a chodu UV lampy je zapisována do Provozního deníku.
Životnost UV lampy je cca 1 rok (pravidelná výměna).
Jednotlivá rozmezí jsou nastavena dodavatelskou firmou, která též poskytuje servis a revize zařízení.
V úpravně vody se používají tyto chemikálie:
- kyselina sírová H2SO4 (30%roztok)
- chlornan sodný NaCl (15%roztok)
- síran hlinitý Al2(SO4)3 (50%roztok)
Naměřené hodnoty zapisuje údržba do Provozního deníku.
Používané biocidní přípravky jsou uvedené v zákoně č. 120/2002 Sb.
Chemikálie používané pro údržbu a dezinfekci bazénové vody jsou uloženy zvlášť v samostatném skladu, ke kterému má přístup jen údržba, jsou používány jen přípravky výslovně určené pro tyto účely. Ostatní chemické přípravky (úklid a dezinfekce prostor) jsou uloženy zvlášť. Bezpečnostní listy a schválení hl. hygienika jsou uloženy u ředitele CZ a v kopiích též u údržby. K zabránění úniku používaných a skladovaných korekčních chemikálií do kanalizace je instalovaná plastová vana.
Celý systém je navržen s předpokladem, že recirkulace bazénové vody bude probíhat nepřetržitě (mimo doby, kdy bude probíhat praní filtrů). Intenzita recirkulace bazénové vody je nepřetržitá, dána maximálním výkonem čerpadla 55 m3/hod., doba zdržení vody činí 345h, u ledvinky při výkonu čerpadla 9 m3/h činí zdržení vody 12 min. a u whirlpoolu je obměna vody nejméně 1x za 45 min.
Technologie a kapacita recirkulační úpravny vody a její provoz zajišťuje splnění všech ukazatelů jakosti bazénové vody. Všechny podlahové plochy v prostorách úpravny jsou vyspádované a napojeny na kanalizaci, s výjimkou prostorů, kde jsou skladovány chemikálie a kde je s nimi manipulováno.
Recirkulovaná voda je rozdělena do jednotlivých bazénů podle typů a provozních parametrů.
Voda z vyrovnávací akumulační nádrže jde čerpadlem přes pískový filtr, dále je chemicky
upravována a ohřívána. Předchlorace před pískovými filtry pro bazény a ledvinku není.
Praní filtrů podle počtu návštěvníků se provádí po skončení provozní doby, voda je odváděna do
kanalizace. Odvod vody po zafiltrování je rovněž odváděn do kanalizace po dobu cca 1 minuty.
Přívod upravené bazénové vody z úpravny do bazénů je vtokovými tryskami. Každý bazén je opatřen samostatným vodoměrem – zjištěná hodnota je denně zapisována do Provozního deníku.
Odtok vody z bazénů přepadovými žlábky a u dětské ledvinky skimerem.
Technologicky není možné do akumulační nádrže odvádět vodu ze dna bazénu. Bazén je opatřen v nejhlubším místě vypouštěcí mřížkou pro odvod vody do kanalizace.
Dále je do systému dodávána z obecního vodovodu další přídavná ředící voda, její množství je přímo závislé na aktuální návštěvnosti bazénů. Kvalita vody obecního vodovodu odpovídá požadavkům vyhl. č.252/2004 Sb., kterou se stanoví hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu. Kopie úplného rozboru odebraných vzorků pitné vody z odběrního místa bufet CZ Bohuňovice je získáván od provozovatele obecního vodovodu – INSTA Olomouc v četnosti minimálně 2x ročně.
Množství recirkulované vody je měřeno a evidováno každý den, každý bazén (ledvinka, whirlpool, dojezdový i velký) má svůj vlastní vodoměr, který je snímán kamerou (náhrada za průtokoměr), tzn. je zajištěno kontinuálním měřením intenzity recirkulace vody včetně kontinuálního záznamu. Zjištěná hodnota je denně zapisována do Provozního deníku.
Podklad pro zjištění návštěvnosti sděluje údržbě recepční na základě údajů v pokladně.
Voda v bazénech je upravována tak, aby byly dodržovány limity dle přílohy č. 8 vyhl.
č.238/2011 Sb.
Zabezpečení doplňkových vodních ploch zajišťuje hladinový přepadový žlábek se sklonem od okraje bazénu, voda dále vtéká do akumulační nádrže, která slouží k vyrovnání objemu bazénové vody při provozu (vytlačená voda, plavci, vlnění, provozní vlivy) a akumulaci bazénové vody při přepouštění pro snížení hladiny. Slouží rovněž k napouštění ředící pitné vody pro soustavu bazénů a ledvinky, měření samostatným vodoměrem, který je snímán kamerou (náhrada za průtokoměr), tzn. je zajištěno kontinuálním měřením intenzity recirkulace vody včetně kontinuálního záznamu. s registrací proteklého množství a denní evidencí. Akumulační nádrž je umístěna v nejhlubším místě a je opatřena vypouštěcím zařízením pro možnost vypuštění vody do kanalizace. Je zajištěna možnost nárazové dezinfekce veškerého zařízení i bazénové vody. Nádrž je opatřena odsávacím ventilátorem.
Běžný servis a údržbu a elektroúdržbu provádí zaměstnanci CZ, v případě nutnosti nebo revizí provádí tyto práce dodavatelské firmy jednotlivých zařízení a technologií.
7. POPIS ZAŘÍZENÍ SAUNY a PÁRY
V CZ je 1 sauna a 1 pára v 1. patře budovy. Přístup k těmto provozovnám je přes vodní zónu po točitém schodišti. Zákazník musí využít šatny a sociálního zázemí vodní zóny. Z chodby je přístup ke 2 odděleným WC. K sauně a páře jsou další přístupové cesty po hlavní chodbě nebo přes fitcentrum využívané zaměstnanci CZ v době mimo provoz.
SAUNA pro max. 15 osob:
- dřevěné pryčny v 3 výškových stupních,
- teploměr s rozsahem do 130°C umístěn ve výšce 2m nad podlahou,
- teplota v sauně je 70 – 80°C v 1m, max. 110°C ve 2m,
- saunová el. kamna s poloautomatickým ovládáním a termostatem s programem zajišťujícím udržení zvolené teploty a osvětlení, jsou zajištěna proti náhodnému dotyku saunujících osob dřevěnou ohrádkou,
- dveře prohřívány jsou bez zámkové klapky, mají prosklené okénko, otevíraní ven z prohřívárny,
- sedací plochy prohřívárny jsou vyjímatelné,
- podlaha prohřívárny je z keramické dlažby kryta dřevěným roštem, je vyspádována k podlahové vpusti mimo prohřívánu, otvor pod prahem dveří pro odvod úklidové vody do vpusti přede dveřmi prohřívány,
- větrání prohřívárny je zajištěno větracími otvory do prostoru před prohřívací kabinou zpravidla po skončení provozu a do druhého dne musí zůstat dveře otevřeny,
- výměna vody – 60l/osobu/den.
Z chodby před saunou je přímý přístup do sprchy (4+1), WC (1) a venkovní ochlazovny, která je součástí areálu (lodžie).
Venkovní ochlazovna (částečně zastřešená) má dřevěnou roštovou podlahu a ochlazovací bazén (keramika) o rozměru 4x2x1,3 m s vodní plochou 8 m2 a teplotou vody cca 10°C. Vstup do bazénu je opatřen vstupním žebříkem s madly. Podlaha v okolí bazénu má protiskluzovou úpravu se spádem k podlahovým vpustím. K dispozici jsou umělohmotné židle (6ks).
Z chodby je přístup ke sprchám a do odpočívárny s dřevěnými lehátky (7ks) nebo umělohmotnými židlemi (10ks) s omyvatelným povrchem. Podlaha odpočívárny je z keramické dlažby, snadno čistitelná.
PÁRA pro max. 9 osob:
- místnost je zcela obložená keramickými obklady, po obvodu stěn (kromě přístupové strany) vystupuje schůdek na sezení,
- teploměr; 50°C,
- poloautomatické zařízení s termostatem pro udržení zvolené teploty,
- kvýrobě páry z odvápněné pitné vody je instalovaný generátor umístěný v předsíňce před vstupem do parní komory, esence nejsou přidávány,
- protiskluzová podlaha.
V předsíni je umístěna 1 sprcha, přes chodbu je přístup do odpočívárny, umývárny a dále na venkovní ochlazovnu (prostory společné pro saunu a páru).
- V chodbičce při vstupu do prostor sauny je k dispozici odkládací police, kam si případně mohou zákazníci odložit osobní potřeby (plavky, hygienické potřeby, atd.) používané při saunování.
- Úklidová místnost je přístupná z hlavní chodby.
- Zaměstnanci oddělení sauny a páry mají sociální zařízení, šatny a denní místnost odděleně v přízemí budovy CZ.
Zákazníci používají během saunování nebo pobytu v páře svoje čisté prádlo (před každou návštěvou vyprané): prostěradlo nebo dostatečně velký ručník, vždy tak, aby při jakémkoli kontaktu těla se sedací, lehací nebo opěrnou plochou, leželo tělo výhradně na prádle. Zda je toto nařízení dodržováno, kontroluje osoba vykonávající dozor.
Provoz sauny je provozní dobou oddělený pro muže, pro ženy nebo společný.
Evidence počtu návštěvníků sauny včetně množství proteklé vody do ochlazovacího bazénu (60l/osobu/den) zjištěné podružným vodoměrem obsluha zapíše do Provozního deníku.
Obsluha má přístup k lékárničce s vybavením dle předpisů. První pomoc poskytuje v případě potřeby obsluha nebo je přivolána záchranná služba a lékař.
V průběhu provozu obsluha kontroluje aktuální stav chodeb, prostoru pro sprchování, odpočívárny, ale zejména WC.
Zákazník má při pobytu v odpočívárně k dispozici deku. Deky jsou skladovány spolu s ostatním čistým prádlem ve skladu čistého prádla v prostorách ubytovny. Obsluha může zákazníkovi pomoci při aplikaci zábalu a zároveň musí dohlédnout, že se deka nedotýká holého těla zákazníka, a že není použita na mokré tělo nebo mokré prádlo. Pokud jsou deky používány, jsou každý týden vyprány v průmyslové prádelně Psychiatrické léčebny ve Šternberku.
Ochlazovací bazén (bez recirkulace) je denně po skončení provozu vypouštěn, stěny a dno se mechanicky vyčiští, vydezinfikují dezinfekčním přípravkem a řádně vystříkají čistou vodou.
Během provozu ochlazovacího bazénku je napouštěcí (pitná) voda trvale přiváděna ke dnu a odtéká přepadem s výpustí přes sifonový uzávěr do venkovní kanalizace (min. 60l/os.). Po 2 až 3 hodinách, podle počtu saunujících je prováděna kontrola úrovně volného chloru. Voda v ochlazovacím bazénku sauny odpovídá požadavkům stanoveným pro bazénovou vodu v umělých koupalištích a plní ochlazovací efekt.
Mikroklima zajišťuje centrální vzduchotechnika, jejíž intenzita je nastavena dle požadavků jednotlivých prostor CZ a v plném rozsahu odpovídá § 38 ods. 1 příloha č. 13 vyhl. č.238/2011 Sb..
Místo |
Výška od podlahy (m) |
Min. teplota vzduchu (°C) |
Max. teplota vzduchu (°C) |
Max. rel. vlhkost vzduchu (%) |
Výměna vzduchu |
Min. intenzita osvětlení (lx) |
chodba |
1,6 |
18 |
– |
50 |
2x/h |
100 |
šatna |
1,6 |
22 |
– |
50 |
2x/h |
200 |
prohřívárna |
1,5 2 |
– – |
80 110 |
15 – |
– – |
50 |
Vnitřní ochlazovna |
– |
– |
– |
70 |
2x/h |
75 |
Vnější ochlazovna |
– |
– |
– |
– |
– |
75 |
Odpočívárna |
1,6 |
23 |
– |
50 |
2x/h |
75 |
Záchod |
1,6 |
20 |
– |
– |
50m3 na 1 kloset.mísu |
100 |
Osvětlení je umělé, přirozené a kombinované.
- POŽADAVKY NA MIKROBIOLOGICKÉ A FYZIKÁLNĚ-CHEMICKÉ UKAZATELE JAKOSTI VOD V UMĚLÝCH KOUPALIŠTÍCH
Dle §6a, odst. (1), písm. a) Zákona 258/2000 Sb., příl. č.8 vyhlášky č.238/2011 Sb.
- Mikrobiologické požadavky
Ukazatel |
Jednotka |
Upravená voda na přítoku |
Bazénová voda během provozu |
|
|
|
Mezní hodnota |
Mezní hodnota |
Nejvyšší mezní hodnota |
Escherichia coli |
KTJ/100 ml |
0 |
0 |
*) |
počet kolonií při 360C |
KTJ/1 ml |
20 |
100 |
*) |
Pseudomonas aeruginosa |
KTJ/100 ml |
0 |
0 |
*) |
Stafylococcus aureus |
KTJ/100 ml |
0 |
0 |
100 |
Legionella spp. |
KTJ/100 ml |
10 |
10 |
100 |
*) Překročení nejvyšší mezní hodnoty nastává při splnění některé z následujících podmínek:
- Hodnoty Escherichia coli větší než 10 KTJ/100 ml a současně více než 100 KTJ/ ml pro počty kolonií při 360C, a/nebo více než 10 KTJ/100 ml pro Pseudomonas aeruginosa.
- Hodnoty Pseudomonas aeruginosa větší než 50 KTJ/100 ml nebo hodnoty Pseudomonas aeruginosa větší než 10 KTJ/100ml a současně počty kolonií při 360C větší než 100 KTJ/ml.
- Fyzikální a chemické požadavky
Ukazatel |
Jednotka |
Upravená voda na přítoku |
Bazénová voda během provozu |
|
|
|
Mezní hodnota |
Mezní hodnota |
Nejvyšší mezní hodnota |
průhlednost |
|
|
nerušený průhled na celé dno |
|
zákal |
ZF |
|
0,5 |
|
pH |
|
|
6,5 -7,6 |
|
TOC |
mg/l |
|
2,5 mg/l nad hodnotu plnící vody |
|
dusičnany |
mg/l |
|
20 mg/l nad hodnotu plnící vody |
|
volný chlor |
mg/l |
|
0,3 – 0,6 do 28°C 0,5 – 0,8 nad 28 – 32°C |
|
vázaný chlor |
mg/l |
|
|
0,3 |
redox-potenciál pH 6,5 – 7,3 pH 7,3 – 7,6 |
mV |
≥ 750 ≥ 770 |
≥ 700 ≥ 720 |
|
- KONTROLA JAKOSTI VODY UMĚLÉHO KOUPALIŠTĚ
Dle příl. č.9 vyhlášky č.238/2011 Sb.
Kontrolovaný ukazatel |
Četnost kontroly |
Poznámky |
obsah volného a vázaného chloru |
hodinu před zahájením provozu a každou čtvrtou hodinu |
1 |
teplota vody v bazénu |
3x denně |
2 |
redox-potenciál |
hodinu před zahájením provozu a každou čtvrtou hodinu |
3 |
průhlednost |
průběžně, nejméně 3x denně |
4 |
pH |
1x denně |
5 |
zákal |
1x za 14 dní |
6 |
dusičnany |
1x za 14 dní |
7 |
TOC |
1x měsíčně, 1x za 14 dní |
8 |
mikrobiologické ukazatele (Escherichia coli, počet kolonií při 36°C, Pseudomonas aeruginosa) |
1x měsíčně, 1x za 14 dní |
9 |
Legionella spp. |
1x za 3 měsíce, 1x měsíčně, 1x za 14 dní |
10 |
Staphylococcus aureus |
1x za 3 měsíce, 1x měsíčně |
11 |
- Obsah volného chloru je měřen kontinuálně, instalovaným měřicím zařízením DULCOPOOL (plavecký, hrátkový, dojezdový bazén a whirlpool). Ručně naměřené hodnoty volného a celkového chloru (s dopočtem vázaného chloru) se měří pomocí přenosného zařízení (photometer – PHOTOLYSER 400). Výsledky jsou zaznamenávány do Provozního deníku hodinu před zahájením provozu a následně každou 4 hodinu v průběhu provozu k aktuálně prováděnému měření.
1x měsíčně je hodnota obsahu volného a vázaného chloru kontrolována akreditovanou laboratoří.
- Teplota vody je měřena teploměrem a kontinuálně instalovaným měřicím zařízením DULCOPOOL. Teplota vody je regulována automaticky dle nastavených požadovaných hodnot.
Naměřená teplota je zaznamenávána do Provozního deníku hodinu před zahájením provozu a následně vždy při odečtu.
- Hodnota redox-potenciálu je měřena kontinuálně, instalovaným měřicím zařízením DULCOPOOL (plavecký, hrátkový, dojezdový bazén a whirlpool) a VIGILANT CTX (ledvinka). Naměřená hodnota je zaznamenávána do Provozního deníku hodinu před zahájením provozu a každou 4 hodinu provozu.
- Průhlednost vody je kontrolována průběžně, slovní hodnocení je zaznamenáno do Provozního deníku.
- Hodnota pH je měřena kontinuálně instalovaným měřicím zařízením DULCOPOOL (plavecký, hrátkový, dojezdový bazén a whirlpool) a VIGILANT CTX (ledvinka). Ručně naměřené hodnoty se měří pomocí přenosného zařízení (photometer – PHOTOLYSER 400). 1x denně je hodnota zaznamenána do Provozního deníku.
1x měsíčně je naměřená hodnota kontrolována oprávněnou laboratoří.
- Hodnota zákalu je 1x za 14 dní kontrolována v bazénové vodě akreditovanou laboratoří.
- Obsah dusičnanů je 1x za 14 dní kontrolován v bazénové vodě akreditovanou laboratoří.
- Hodnota TOC je kontrolována v bazénové vodě 1x měsíčně oprávněnou laboratoří (plavecký, hrátkový, dojezdový bazén).
Hodnota TOC je kontrolována v bazénové vodě 1x za 14 dní oprávněnou laboratoří (whirlpool, ledvinka).
- Mikrobiologické ukazatele (Escherichia coli, počet kolonií při 36°C, Pseudomonas aeruginosa) jsou kontrolovány 1x měsíčně oprávněnou laboratoří (plavecký, hrátkový, dojezdový, ochlazovací bazén). Kontrolují se v bazénové vodě i na přítoku.
Mikrobiologické ukazatele (Escherichia coli, počet kolonií při 36°C, Pseudomonas aeruginosa) jsou kontrolovány 1x za 14 dní oprávněnou laboratoří (whirlpool, ledvinka). Kontrolují se v bazénové vodě i na přítoku. Pro současnou technologii ledvinky není možnost odběru vzorku na přítoku.
- Legionella spp. se kontroluje oprávněnou laboratoří 1x za 14 dní (plavecký, hrátkový bazén, whirlpool). Kontroluje se v bazénové vodě i na přítoku.
Legionella spp. se kontroluje oprávněnou laboratoří 1x za 3 měsíce (dojezdový bazén). Kontroluje se v bazénové vodě i na přítoku.
Legionella spp. se kontroluje oprávněnou laboratoří 1x měsíčně (ledvinka). Kontroluje se pouze v bazénové vodě. Pro současnou technologii ledvinky není možnost odběru vzorku na přítoku.
- Staphylococcus aureus se kontroluje oprávněnou laboratoří 1x za 3 měsíce (plavecký,
hrátkový, dojezdový, ochlazovací bazén). Kontroluje se v bazénové vodě i na přítoku.
Staphylococcus aureus se kontroluje oprávněnou laboratoří 1x měsíčně (whirlpool, ledvinka).
Kontroluje se v bazénové vodě i na přítoku. Pro současnou technologii ledvinky není možnost odběru vzorku na přítoku.
Ručně naměřené hodnoty se měří pomocí přenosného zařízení typu photometer – PHOTOLYSER 400 (volný a celkový chlor s dopočtem vázaného chloru, pH), založeného na metodě DPD měření, který pracuje s reagenciemi ve formě tablet nebo kapiček, postupuje se dle návodu výrobce měřícího zařízení. Kalibraci provádí dle potřeby dodavatelská firma v četnosti min. 1x za 5 let.
Ručně naměřené hodnoty zapisuje Vedoucí provozu do Provozního deníku v četnosti určené vyhláškou č. 238/2011 Sb..
Správný chod dezinfekčního zařízení kontroluje Vedoucí provozu nejméně každou 2hou hodinu.
Naměřené hodnoty jsou archivovány po dobu 1 roku.
Laboratorní kontrola:
Kontrolní rozbory včetně odběrů smí provádět pouze akreditovaná laboratoř a ta zasílá výsledky rozborů do databáze orgánu ochrany veřejného zdraví „PiVo“.
Provozovatel ukládá protokoly z kontrolních rozborů po dobu nejméně 5 let. Kontrola jakosti vody je prováděna v četnosti dle požadavku vyhlášky č. 238/2011 Sb., §28, příloha č.9.
V případě překročení mezní hodnoty ukazatele jakosti vody ke koupání a ochlazování musí provozovatel okamžitě vyšetřit příčinu a přijmout účinná opatření k nápravě provedením kontroly dodržení požadavků stanovených zákonem č. 258/2000 Sb., k provozování umělého koupaliště a sauny (§ 6b odst. 2 zákona).
V případě překročení nejvyšší mezní hodnoty ukazatele jakosti vody ke koupání a ochlazování je provozovatel povinen provoz nebo oddělitelnou část provozu umělého koupaliště do doby odstranění závady zastavit (§ 6b odst. 2 zákona).
Znečištění vody v umělém koupališti, které vedlo k zastavení provozu, je provozovatel povinen bezodkladně oznámit příslušné KHS. V oznámení budou uvedeny náležitosti podání dle správního řádu, důvod zastavení provozu a informování veřejnosti, přijaté opatření a očekávanou dobu jeho trvání. (§ 6b odst. 4 zákona č. 258/2000 Sb.).
Provozovatel umělého koupaliště a sauny je povinen o zastavení provozu umělého koupaliště nebo jejich části po dobu trvání znečištění vody informovat veřejnost; a to po celou dobu trvání znečištění.
Informace musí být umístěna na všech pokladnách u vstupu na koupaliště, a pokud zde nejsou, v
blízkosti koupaliště na viditelném místě, musí být snadno čitelná, v nesmazatelné formě a nesmí
obsahovat jiné údaje než údaje týkající se znečištění vody.
Odběr vzorků akreditovanou laboratoří
dojezdový bazén (do 28°C), bez zařízení vytvářející aerosol
ukazatel |
četnost |
poznámky |
|
přítok |
bazén |
||
Escherichia coli |
1x měsíčně |
1x měsíčně |
|
počet kolonií při 36 °C |
1x měsíčně |
1x měsíčně |
|
Pseudomonas aeruginosa |
1x měsíčně |
1x měsíčně |
|
Staphylococcus aureus |
1x za 3 měsíce |
1x za 3 měsíce |
|
Legionella spp. |
1x za 3 měsíce |
1x za 3 měsíce |
|
TOC |
nestanovuje se |
1x měsíčně |
|
dusičnany, zákal |
nestanovuje se |
1x za 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
volný a vázaný chlor, pH |
nestanovuje se |
1x měsíčně |
|
plavecký, hrátkový bazén (do 28°C), se zařízením vytvářejícím aerosol
ukazatel |
četnost |
poznámky |
|
přítok |
bazén |
||
Escherichia coli |
1x měsíčně |
1x měsíčně |
|
počet kolonií při 36 °C |
1x měsíčně |
1x měsíčně |
|
Pseudomonas aeruginosa |
1x měsíčně |
1x měsíčně |
|
Staphylococcus aureus |
1x za 3 měsíce |
1x za 3 měsíce |
|
Legionella spp. (pouze při T>23°C) |
1x 14 dní |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
TOC |
nestanovuje se |
1x měsíčně |
|
dusičnany, zákal |
nestanovuje se |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
volný chlor, vázaný chlor, pH |
nestanovuje se |
1x měsíčně |
ledvinka (nad 28°C), bez zařízení vytvářejícím aerosol
ukazatel |
četnost |
poznámky |
|
přítok |
bazén |
||
Escherichia coli |
1x 14 dní |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
počet kolonií při 36 °C |
1x 14 dní |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
Pseudomonas aeruginosa |
1x 14 dní |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
Staphylococcus aureus |
1x měsíčně |
1x měsíčně |
|
Legionella spp. (pouze při T>23°C) |
nestanovuje se |
1x měsíčně |
|
TOC |
nestanovuje se |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
dusičnany, zákal |
nestanovuje se |
1x za 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
volný chlor, vázaný chlor, pH |
nestanovuje se |
1x měsíčně |
whirlpool (nad 28°C), se zařízením vytvářejícím aerosol
ukazatel |
četnost |
poznámky |
|
přítok |
bazén |
||
Escherichia coli |
1x 14 dní |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
počet kolonií při 36 °C |
1x 14 dní |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
Pseudomonas aeruginosa |
1x 14 dní |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
Staphylococcus aureus |
1x měsíčně |
1x měsíčně |
|
Legionella spp. (pouze při T>23°C) |
1x 14 dní |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
TOC |
nestanovuje se |
1x 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
dusičnany, zákal |
nestanovuje se |
1x za 14 dní |
lze snížit na 1x měsíčně |
volný chlor, vázaný chlor, pH |
nestanovuje se |
1x měsíčně |
podmínky snížení četnosti |
kontinuální měření DP, pH, redox-potenciál |
automatická regulace úpravy pH a dávkování DP |
|
5 po sobě jdoucích vyhovujících mikrobiologických nálezů |
|
podmínky snížení četnosti |
Vypouštění bazénu denně |
V případě překročení hygienických limitů mikrobiologických ukazatelů v bazénové vodě během provozu za současné snížené četnosti vzorkování, bude vzorkování prováděno v původní četnosti.
Ochlazovací bazén sauny bez recirkulace
ukazatel |
četnost |
bazén |
|
Escherichia coli |
1x měsíčně |
počet kolonií při 36 °C |
1x měsíčně |
Pseudomonas aeruginosa |
1x měsíčně |
Staphylococcus aureus |
1x za 3 měsíce |
volný chlor |
1x měsíčně |
Vzorky vody z bazénu se odebírají 15 cm pod hladinou.
Pro mikrobiologický rozbor vody z bazénu se odebírá samostatný vzorek na přítoku do bazénu a po jednom vzorku u obou protilehlých kratších stran bazénu, nikoliv však v blízkosti přítoku vody do bazénu.
Pro vyšetření Legionella spp. se odebere 1 slévaný vzorek, který se získá smísením vody odebrané na obou protilehlých kratších stranách a vyšetřené jako jediný vzorek.
Pro chemický rozbor se odebírá slévaný vzorek u obou protilehlých kratších stran bazénu.
U bazénů s hydromasážním cirkulačním okruhem se odběry vzorků provádějí v režimu zapnutých cirkulačních okruhů po jejich nejméně 5ti minutovém chodu.
Stanovení míst odběrů vzorků bazénové vody:
Plavecký bazén s hrátkovým bazénem – 3 odběrová místa (obě kratší protilehlé strany plaveckého bazénu a současně kratší strana hrátkového bazénu) pro mikrobiologický rozbor jsou stanoveny tak, aby byly dostatečně reprezentativní z hlediska možného hygienického rizika. Pro chemický rozbor 1 slévaný vzorek z výše uvedených 3 odběrných míst.
Dojezdový bazén tobogánu – 2 odběrová místa (pravá a levá strana) pro mikrobiologický rozbor. Pro chemický rozbor 1 slévaný vzorek z výše uvedených 2 odběrných míst.
Whirpool – 1 odběrové místo pro mikrobiologický a chemický rozbor.
Dětská ledvinka – 1 odběrové místo pro mikrobiologický a chemický rozbor. Pro současnou technologii ledvinky není možnost odběru vzorku na přítoku.
Ochlazovací bazén sauny – 2 odběrové místa pro mikrobiologický rozbor. Pro chemický rozbor 1 slévaný vzorek.
Vždy na začátku kalendářního roku bude odebrán vzorek Plnící vody dle Vyhlášky MZ č. 238/2011 Sb., v rozsahu: dusičnany a TOC.
Měření ukazatelů stanovovaných na místě odběru se provádí ve vzorcích odebraných z jednoho místa, případně se tyto ukazatele stanovují sondou ponořenou přímo do bazénové vody.
Vzorky upravené vody na přítoku se odebírají ze vzorkovacího výtokového ventilu osazeného na potrubí před jejím vstupem do bazénů. Plavecký, hrátkový, dojezdový bazén a whirlpool mají 1 společný přítok.
Odběry jsou prováděny za provozu bazénu; nejdříve 3 hodiny po zahájení provozu, jedná-li se o kontrolu prováděnou provozovatelem, nebo kdykoliv během provozu, jedná-li se o kontrolu prováděnou v rámci státního zdravotního dozoru. Pokud je provoz bazénu kratší než 3 hodiny, doba mezi začátkem provozu a odběrem se úměrně zkrátí.
Orgánu ochrany veřejného zdraví se zasílají v elektronické podobě pouze výsledky kontroly provedené výše citovanou oprávněnou laboratoří (mikrobiologické rozbory, chemické rozbory).
Průběžné provozní laboratorní analýzy rozborů vzorků vod provádí obsluha v úpravně vody, na laboratorním stolku.
- Výsledky rozborů prováděné akreditovanou laboratoří musí být odeslány do databáze „PiVo“ do 4 pracovních dnů od odběru vzorku.
- Výsledky rozborů Legionella spp. musí být odeslány do databáze „PiVo“
- do 14 pracovních dnů od odběru vzorku.
Při zjištění nevyhovujících mikrobiologických a fyzikálně-chemických ukazatelů jakosti bazénové vody budou provedena např. tato nápravná opatření:
Chlorace bazénové vody chlornanem sodným.
Upuštění části bazénové vody a doplnění ředící vodou.
Vyprání filtru.
Vypuštění bazénu, vyčištění a vydezinfikování bazénu a následné napuštění pitnou vodou.
Doporučuje se provést opakovaný rozbor vzorku bazénové vody na nevyhovující ukazatele.
Nárazová dezinfekce veškerého zařízení i bazénové vody je zajištěna možností manuálního nastavení dávkování chlornanu sodného na automatické dávkovací jednotce.
Jakost bazénové vody zajišťuje strojník/obsluha úpravny vody, voda musí vykazovat vlastnosti dané vyhláškou MZ č. 238/2011 Sb..
Denně je kontrolováno:
- odečet ředící vody,
- korekci pH, dávkováním pH– a pH+, 1x denně provádí měření pH vody pomocí ručního přístroje, dle výsledků provádí okamžitá opatření,
- kontrola čištění vlasových filtrů a jejich dezinfekce,
- praní pískových filtrů, dle znečistění (min. 1x denně),
- dle potřeby čistí bazénové dno od případných mechanických nečistot,
- kontrolu chodu dezinfekčního zařízení, tj. dávkování chlornanu sodného,
- dezinfekci vody chlornanem sodným, aby vázaný chlor byl na výstupu z bazénu max. 0,3 mg/l,
- průhlednost (transmisi) bazénové vody průběžně, nejméně však 3x denně kontroluje nerušený průhled na celé dno bazénu, dle výsledku kontroly – při snížení průhlednosti provádí opatření (úpravu dávky čiřidla, ředění vody, apod.),
- během provozu 3x denně (před zahájením provozu a dále v průběhu provozu) provádí měření teploty vody v bazénech a teploty vzduchu, teplotu vody a vzduchu průběžně vyznačuje na viditelném místě,
- hodinu před zahájením provozu a během provozu každou čtvrtou hodinu měří pomocí přenosného ručního přístroje koncentraci volného a celkového chloru a dle výsledků provádí okamžitá opatření,
- hodinu před zahájením provozu a během provozu každou čtvrtou měří redox-potenciál, z automatické měřící a dávkovací stanice a dle výsledků provádí okamžitá opatření korekcí v dávkování činidel.
- V návaznosti na ustanovení §28 odst. 1,4 vyhlášky č. 238/2011 Sb., je četnost kontroly správného chodu dezinfekčního zařízení se záznamem do Provozního deníku vždy 1 hodinu před zahájením provozu a dále nejméně každou druhou hodinu. V Provozním deníku je zaznamenán čas zahájení provozu.
Kontrolní měření je prováděno vždy na stejném místě bazénu, ne však vždy ve stejný den (z důvodu odlišnosti provozů).
Zodpovědnost za kvalitu vody v bazénu odpovídající zákonu nese provozovatel.
K úpravě bazénové vody jsou používány pouze biocidní přípravky dodané na trh v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o biocidech.
- PROVOZNÍ DENÍK
O provozu CZ je veden Provozní deník.
Do tohoto deníku se zaznamenávají zejména následující údaje:
- čas zahájení provozu,
- záznamy o poruchách a provedených opravách,
- záznamy o přerušení provozu,
- záznamy o kvalitě vody a o naměřených hodnotách ukazatelů dle vyhlášky č. 238/2011 Sb.,
- výsledky kontrol chodu dezinfekčního zařízení,
- záznamy o denním počtu návštěvníků,
- teplota vody a vzduchu,
- záznamy o odběrech vzorků vody laboratoří,
- záznamy o vypuštění, vyčištění a dezinfekci,
- záznamy odečtu údajů o měření intenzity recirkulace – 2x denně (před a po zahájení provozu),
- záznamy o provedených nápravných opatřeních při zjištění nevyhovující kvality bazénové vody,
- záznam o kalibraci měřících sond,
- evidence provozních hodin a chodu UV lampy.
Provozní deník s údaji měřenými provozovatelem na místě je archivován po dobu 1 roku.
Je nutné evidovat výsledky kontrol jakosti vody pro koupání po dobu min. 1 roku (údaje měřené na místě), po dobu 5ti let – analýzy vody.
- PRACOVNÍ A KONTROLNÍ ČINNOST
Všeobecné pokyny pro provoz strojního zařízení
- Provozovatel zajišťuje kvalifikovaný technologický dozor nad provozem úpravny vody, vyhodnocování výsledků rozborů vod atd.. Dále zajišťuje opravy a údržbové práce většího rozsahu, kontroluje a řídí práci obsluhy.
- Obsluhu může provádět jen duševně a fyzicky zdatný člověk, starší 18 let.
- Pracovník musí být zaškolený, obeznámený s bezpečnostními předpisy, s provozem a funkcí úpravny, musí mít znalosti o obsluze a údržbě strojně technologického zařízení a úkonech potřebných na odstranění poruch popř. havárie.
- Obsluha úpravny podléhá přímo provozovateli.
- Obsluha úpravny zajišťuje správnou funkci podle tohoto provozního předpisu.
- Osazení úpravny provozními pracovníky určuje provozovatel.
Pokyny pro uvedení úpravny do provozu
Před uvedením do chodu se provede:
- kontrola elektrotechnického zařízení
- kontrola strojního zařízení
- kontrola strojovny a příslušných trubních rozvodů
Stejný postup se volí po každé dlouhodobé přestávce.
Všeobecné povinnosti obsluhy:
Závady a poruchy bezodkladně opraví, popřípadě zajistí opravu. Sleduje a provádí údržbu a revizi zařízení podle provozních předpisů strojního a technologického zařízení.
Obsluha během dne sleduje funkci a provoz strojů a zařízení, v případě poruchy zajišťuje v co nejkratší době opravu.
Obsluha zodpovídá:
- za správný a bezporuchový chod úpravny vody po strojní i technologické stránce, včetně dávkování chemických činidel,
- za opravy a včasné nárokování materiálu a náhradních dílů,
- za přidělené nářadí a pracovní pomůcky,
- za udržování prostoru strojovny a celého potrubního systému v předepsaném stavu.
- BEZPEČNOST, HYGIENA A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
Všeobecné požadavky:
Obsluhovatel úpravny vody je vystaven nebezpečí působení chemických přípravků, fyzického zranění a onemocnění – jedná se o činnost epidemiologicky závažnou (dle § 19, zákona č. 258/2000 Sb.).
Při zabezpečení provozu a údržby, je nutno dodržovat všechny bezpečnostní předpisy a normy a obsluhovatel s nimi musí být seznámen.
Obsluhovatel je povinen:
– při práci postupovat tak, aby neohrozil zdraví a život svůj i jiných,
– zúčastňoval se v zájmu své bezpečnosti školení, kurzů a výcviku pořádaných provozovatelem, skládat zkoušky ze znalostí bezpečnostních a hygienických předpisů,
– dodržovat bezpečnostní předpisy a směrnice a podrobovat se lékařským prohlídkám,
– oznamovat bezodkladně svým nadřízeným závady a poruchy, které mohou ohrozit bezpečnost a zdraví personálu, popřípadě provést opatření na odstranění nebezpečí,
– drobné poranění nebo úrazy zapsat do evidence.
Není povoleno:
– svévolná manipulace (zapínání, vypínání, regulace na strojích a zařízeních), která není v souladu s provozním předpisem, provozně-montážními předpisy výrobce atd.. Manipulace je dovolena jen na základě příslušného ustanovení provozního předpisu, resp. na příkaz pověřené osoby,
– vykonávat opravy zařízení v chodu a pod napětím,
– vykonávat zásahy do elektrotechnického zařízení, když obsluha nemá kvalifikaci „pracovník znalý“ s výjimkou pojistek, které může vyměnit jen po vypnutí elektrického proudu,
– provádět jakékoliv práce, které jsou v rozporu s bezpečnostními předpisy,
– provádět práce v nebezpečných prostorách a konání, pro které nebyl pracovník poučen a
při kterých nebyl zabezpečen zvýšený dozor,
– používat stroje, přístroje a nástroje nevyhovující vyžadovaným pracím,
– kouřit nebo zdržovat se s otevřeným ohněm v prostorách, kde je nebezpečí požáru,
– nosit do vyhrazených prostor alkoholické nápoje, pít je v pracovní době případně i přicházet
do práce v podnapilém stavu,
– přístup do prostor úpravny vody je povolen jen obsluze, nadřízeným pracovníkům,
kontrolním orgánům a osobám, které dostaly ke vstupu souhlas provozovatele,
– prostoru úpravny vody mimo vyhrazená místa nesmí být skladovány žádné, s provozem nesouvisející předměty.
Osobní ochranné pracovní prostředky:
Obsluha musí používat při práci přidělené osobní ochranné pracovní prostředky.
Ochrana kůže:
- ochranný oděv, chemicky odolné ochranné rukavice, obličejový štít (vždy při práci s chemikáliemi),
- zásadovzdorný ochranný oděv,
- keprový ochranný oděv,
- kyselinovzdorný ochranný oděv,
0chrana dýchacích orgánů:
- při vysoké expozici nebo při častém kontaktu maska s filtrem,
- při vysoké expozici nebo při častém kontaktu jakýkoliv respirátor proti prachu a aerosolům s plným zakrytím obličeje,
- při vysoké expozici nebo při častém kontaktu maska s filtrem proti kyselým plynům.
Ochrana očí:
- těsné ochranné brýle (při práci s kapalnými chemikáliemi používanými na úpravně vody),
- obličejový štít,
- na pracovišti je umístěno umyvadlo pro možnost opláchnutí potřísněných částí těla, případně pro výplach očí je instalována ruční sprška.
Požadavky na OOPP při manipulaci s chemickými činidly jsou specifikovány v Bezpečnostních listech jednotlivých přípravků.
Obsluha je povinna udržovat OOPP v pořádku a čistotě, musí být uloženy na vyhrazeném místě. Poškozené věci je třeba vyměnit, aby se poškozený ochranný prostředek nestal příčinou pracovního úrazu. Obzvlášť důležité je používat ochranné prostředky při manipulaci s chemikáliemi a při práci, kde je nebezpečí úrazu elektrickým proudem. – viz. Bezpečnostní listy.
Ochrana před úrazem:
Zařízení CZ jako celek i jeho jednotlivé části jsou navrženy a vybudovány tak, že jsou splněny příslušné bezpečnostní předpisy.
Aby se zabránilo možnostem úrazu při obsluze a údržbě, je třeba:
– udržovat zpevněné plochy pravidelným čištěním a odstraňováním nečistot tak, aby nedošlo ke
smeknutí nebo uklouznutí,
– udržovat v pořádku osvětlení obslužných prostor a ihned vyměňovat žárovky a opravit poškozená
svítidla,
– při provozu, údržbě a opravách nenechávat volně ležet nářadí a materiál, nenechávat při přerušení
práce odkryté vstupy do podzemních prostor,
– při práci s chemikáliemi, užívanými k úpravě vody (pH–, pH+) je nutno pracovat s použitím
příslušných ochranných pomůcek (viz výše) s vědomím možnosti potřísnění žíravinami,
– dodržovat všechny bezpečnostní směrnice.
Ochrana před elektrickým proudem:
Stav elektrického zařízení a vybavení úpravny vody se musí pravidelně revidovat, při jakékoli práci na elektrických spotřebičích nebo elektrické instalaci musí být vypnut hlavní vypínač. Musí se zabezpečit, aby odstavené zařízení nemohlo být zapnuto. Hlavní vypínač musí být označen tabulkou „Hlavní vypínač“ nebo „Vypnout v nebezpečí“.
Elektrické zařízení je třeba udržovat v čistotě, pořádku a v provozuschopném stavu. Svorky kabelů je třeba pravidelně kontrolovat a dotahovat, aby se uvolněný spoj nestal příčinou havárie nebo úrazu.
Opravy, údržbu, změny apod. může vykonávat jen kvalifikovaný pracovník.
Při vzniku požáru na elektrických zařízeních se nesmí používat voda ani hasicí přístroj s vodní náplní. Při manipulaci s elektrickým zařízením se musí dodržovat všechny příslušné bezpečností předpisy a směrnice.
Kromě obecně platných pravidel bezpečné práce obsluhujících pracovníků a zajištění provozní bezpečnosti při užívání zařízení CZ a povinností uvedených v předchozích kapitolách je nutno dodržovat následující zásady:
– Revize technologických zařízení budou prováděny 1x ročně, správná funkce a kontrola zařízení trvalou obsluhou nepřetržitě.
– Při práci s chemikáliemi používat předepsané ochranné prostředky.
– Žádné chemikálie nesmí být vylévány do kanalizace.
- ÚKLID PROSTOR CENTRA ZDRAVÍ
Úklidem je zajišťována očista prostředí a odstraňování odpadu z užívaných prostorů. Při úklidu je prováděna mechanická očista (soubor postupů, při nichž se odstraňují nečistoty), na kterou navazuje dle potřeby používání dezinfekčních přípravků, čili provádění dezinfekce. Při mechanické očistě jsou používány čisticí přípravky (detergenty), případně čisticí přípravky s dezinfekčním účinkem.
Dezinfekce se rozumí soubor opatření ke zneškodňování mikroorganizmů pomocí fyzikálních, chemických nebo kombinovaných postupů, které mají za cíl přerušit cestu nákazy od zdroje, ke vnímavé fyzické osobě. Při volbě postupu dezinfekce, se vychází ze znalostí cest a mechanizmů přenosu infekce a z možností ovlivnění účinnosti dezinfekce, faktory vnějšího prostředí a odolnosti.
Účel dezinfekce – vytvoření zdravotně nezávadného prostředí, ve smyslu vyhlášky MZ č. 195/2005, kterou se upravují podmínky předcházení, vzniku a šíření infekčních nemocí.
Všechny prostory, předměty a zařízení jsou udržovány v čistotě. Po skončení provozu jsou všechny prostory omyty vodou a čisticím přípravkem, mechanicky vyčištěny kartáčem a následně vydezinfikovány dezinfekčním přípravkem, po uplynutí doby expozice opláchnuty pitnou vodou.
K chemické dezinfekci ploch a předmětů se používají oznámené biocidní přípravky dle zákona č. 120/2002 Sb., vždy s virucidním účinkem, schválené hlavním hygienikem ČR dle seznamu biocidních přípravků. Užití dle návodu výrobce, s platnými expiračními a expozičními lhůtami, s obměnou dle účinné látky. Při výměně dezinfekčního přípravku v dávkovači (denní příprava), tento vypláchnout pitnou vodou.
K zabránění vzniku selekce, případně rezistence nežádoucích biologických činitelů vůči přípravku dlouhodobě používanému se musí střídat dezinfekční přípravky podle zastoupené aktivní účinné látky (min. v intervalu 3 měsíců) a při jejich aplikaci se musí dodržovat předepsaná expoziční doba. S ohledem na uvedené doporučení, střídat dezinfekční přípravky (biocidy s virucidním účinkem) v periodách minimálně 1x za 3 měsíce a vzhledem k tomu, že trh je zásoben širokou škálou dezinfekčních přípravků a je trvale doplňován. Přípravky registrovány Ministerstvem zdravotnictví.
Úklid veškerých ploch včetně ploch určených pro odpočinek je prováděn před zahájením provozu i po jeho skončení.
Celoplošná i lokální dezinfekce prostorů a zařízení se provádí 2x denně, v případě lokálního znečistění ihned!
Při dekontaminaci plochy/předmětů kontaminovaných biologickým materiálem – plocha/předmět se překryje mulem/papírovou vatou namočeným ve virucidním dezinfekčním přípravku, po uplynutí doby expozice se místo očistí a dezinfikuje, vše za použití osobních ochranných pomůcek personálu.
Úklidové pomůcky jsou barevně označeny dle čištěných ploch a povrchů, na které jsou použity.
Oranžová (podlahy), sprchy (modrá), WC (zelená), bíla (zrcadla), sanitární zařízení – froté hadra a houba, atd.
Přelivné žlábky a krycí mřížky na obvodech jsou dle potřeby vystříkány čistou vodou, následně jsou důkladně mechanicky vyčištěny, vydezinfikovány a nakonec opláchnuty čistou pitnou vodou (musí být trvale beze stop znečištění a nárůstů řas).
K čištění bazénového dna a stěn (až do hl. 1,5m) slouží podvodní vysavač na teleskopické tyči. Dno i stěny musí být trvale beze stop znečištění a nárůstů řas.
Při úklidu okolí bazénů a přepadových kanálků je nutné přepnout celý oběhový systém vody na úklidový režim tak, aby voda z úklidu odtékala z vyspádovaných žlábků přímo do kanalizace a nemíchala se s bazénovou vodou!
Akumulační nádrž je vypouštěna a čištěna 1x ročně při celkové sanaci bazénů a všech ostatních provozů CZ.
Whirlpool musí být vypouštěn a čištěn min. 1x za 14 dní. Min. 1x týdně musí být provedena důkladná sanitace veškerého technického příslušenství whirlpoolu, které je v kontaktu s bazénovou vodou.
Záchody včetně sedátek, prostory pro sprchování a šatny se průběžně udržují v čistotě a minimálně 1x denně umyjí dezinfekčním přípravkem.
Podlahy šaten, prostor pro sprchování, záchodů a pisoárového stání se denně dezinfikují a je provedena ochrana proti plísním. Jsou používány dezinfekční přípravky, které jsou pravidelně obměňovány.
Dveře, omyvatelné části stěn, šatnové skříňky a ostatní nábytek, radiátory topení apod. se dezinfikují nejméně 1x týdně.
Jednou týdně se provede dokonalý úklid celého objektu a po jeho skončení se veškeré místnosti a prostory důkladně vyvětrají.
Podlaha a pryčny prohřívány se musí pravidelně setřít čistou vodou, nejméně 2x denně během provozu. Prohřívárna se čistí, dezinfikuje a větrá zpravidla po skončení provozu a do druhého dne musí zůstat dveře otevřeny (mimo červenec a srpen, kdy je sauna mimo provoz).
Bezprostředně po skončení provozu je vypuštěn ochlazovací bazén, stěny ochlazovacího bazénu se mechanicky vyčistí, vydezinfikují a řádně opláchnou pitnou vodou.
Nádoby na odpadky opatřené víkem umístěné v šatnách, záchodech se vynášejí průběžně, aby nešlo k jejich přeplnění a znečisťování okolí.
Podlahy jsou z omyvatelných dlaždic s protiskluzovou úpravou. Průběžně za provozu zodpovědný pracovník stírá mokré podlahy. Po ukončení provozu obsluha důkladně vydrhne veškeré podlahy kartáčem a vodou s obsahem čisticího přípravku za přidání přípravku s abrazivním účinkem. Po důkladné očistě jsou podlahy omyty vhodně naředěným dezinfekčním přípravkem a po uplynutí doby expozice důkladně opláchnuty vodou.
Všechny úklidové prostředky po použití dezinfikovat: textilie, kartáče, košťata ponořením do dezinfekčního roztoku. Po expozici vyjmout a usušit v úklidové komoře.
Při práci s dezinfekčními přípravky je nutné používat osobní ochranné pomůcky (gumové rukavice, pracovní oděv, vhodnou obuv). Průběžně je doplňován toaletní papír, papírové ručníky a mýdlo. Denně je vynášen odpadkový koš.
Důležité je dodržet stanovenou koncentraci, dobu působení dezinfekčního přípravku, uvedenou v návodu výrobce. K přípravě dezinfekčního roztoku je potřeba používat odměrné nádoby nebo dávkovací pumpičky.
Kontrolu úklidu provádí Vedoucí provozu, nebo jím pověřený pracovník.
Skladování dezinfekčních přípravků:
Všechny dezinfekční přípravky na plošnou dezinfekci jsou uloženy v úklidové místnosti. Při skladování musí být dodrženy podmínky výrobce.
Použití:
Přípravky na plošnou dezinfekci se používají k dezinfekci pochůzných ploch v objektu šaten a hygienických zařízení. Vlastní dezinfekce se provádí denně, zásadně po řádném očistění a omytí ploch a předmětů mýdlem nebo saponáty a po důkladném opláchnutí teplou vodou.
Příprava roztoků – dávkování:
Dezinfekční roztoky se připravují vpravením odměřeného (odváženého) dezinfekčního přípravku do odměřeného množství vody, (odhadování množství není přípustné – ani zvyšování koncentrace, za účelem zkrácení doby expozice – působení). Připravují se pro každou směnu čerstvé, bezprostředně před použitím. Vlastní dezinfekce se provádí omýváním, otíráním, ponořením, postřikem, formou pěny nebo aerosolem. Důležité je dodržet stanovenou koncentraci a dobu působení dezinfekčního přípravku, uvedenou v návodu výrobce. K přípravě dezinfekčních přípravků – roztoků, je doporučeno používat odměrné nádoby, případně váhy či dávkovací pumpičky. U všech dezinfekčních přípravků jsou další podrobnosti uvedeny v návodu jednotlivých výrobců. Musí být dodrženy expirační lhůty!!!
Bezpečnostní opatření:
Při použití dezinfekčních přípravků, je nutno dodržet pokyny výrobce, které jsou uvedeny na štítku. Vzhledem k tomu, že se jedná také o žíraviny, je nutno používat při manipulaci s DP gumové rukavice a v některých případech ochranné brýle.
V době a místě použití či skladování, je zakázáno ukládání a konzumování potravin a nápojů a je nezbytně nutné dodržet mytí rukou teplou vodou s toaletním mýdlem a ošetřit ruce ochranným krémem.
Před zahájením provozu po odstávce, nebo v případě nařízení kompletní sanace bazénu (KHS) je nutno postupovat následovně:
- Úplně vypustit bazén a veškeré rozvodné potrubí.
- Omýt stěny a dno bazénu pomocí kartáčů a hader za pomoci běžných mycích přípravků.
- Ze dna a ze stěn odstranit případný nárůst vodního kamene.
- Případné rezavé skvrny odstranit zředěným roztokem HCl 1:1.
- Opláchnout stěny a dna silným proudem vody.
- Očištěné plochy vydezinfikovat výše uvedenými způsoby.
- Před novým napouštěním systému provést proplach a dezinfekci trubních rozvodů a jímky, včetně armatur a čerpadel.
Bazénová vana při kompletní sanaci bazénu je vypouštěna do městské kanalizace.
- LIKVIDACE ODPADŮ
- Odpady jsou likvidovány v souladu se zákonem č. 185/2001 o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (zákon č. 154/2010 Sb.)
Nezávadné odpady, komunální:
Při běžném provozu jsou produkovány nezávadné, pevné, komunální odpady. V areálu jsou rozmístěny uzavíratelné plastové nádoby s vloženými igelitovými sáčky na komunální odpad. Tyto sáčky se po ukončení provozu, případně během provozu, vynášejí do kontejnerů. Denně jsou nádoby na odpadky vymyty a dezinfikovány a vyloženy čistým igelitovým sáčkem. Tento odpad je 1x týdně odvážen (fa Remit Šternberk).
Závadné odpady, nebezpečné:
Čistící a dezinfekční přípravky jsou rovněž dodávány v nevratných obalech – lahvích, pytlích, kontejnerech a tlakových lahví (spreje a pěny). Tyto nevratné obaly, včetně kontaminovaných přípravků, použitých k vlastnímu procesu dezinfekce, jsou separovány od běžného, pevného komunálního odpadu, do samostatné sběrné nádoby, uložené ve vyhrazeném prostoru a je smluvně zajištěn jejich odvoz k profesionální likvidaci.
Likvidace odpadu je smluvně zajištěna odpovědnou firmou.
- PROVOZNÍ PODMÍNKY
Za dodržování tohoto Provozního řádu, zákona č. 258/2000 Sb. a vyhlášky MZ č. 238/2011 Sb. zodpovídá provozovatel, který může přenést na jednotlivé vedoucí pracovníky a jiné zaměstnance dílčí povinnosti. Přenesením se ale nezbavuje odpovědnosti za dodržování tohoto Provozního řádu.
Provozovatel zajišťuje odborné školení zaměstnanců, které se týká základních hygienických a protiepidemických požadavků, záchranu tonoucích a poskytování první pomoci. Rovněž je nucen dbát toho, aby se všichni zaměstnanci podrobili lékařské prohlídce a byli vybaveni pracovními ochrannými prostředky dle hygienických předpisů a interní směrnice. Jsou proškoleni o bezpečnosti o ochraně zdraví při práci a požární ochraně.
Provozovatel zajišťuje, aby byl dodržen zákaz kouření v celém prostoru CZ dle platných právních předpisů.
V prostorách CZ je vyvěšen na zřetelném místě dobře čitelný:
a/ Návštěvní řád.
b/ Pokyny pro poskytování první pomoci.
c/ Tabule, uvádí teplotu vody a vzduchu.
Provozovatel průběžně zajišťuje, zda jsou řádně zabezpečeny veškeré plochy proti uklouznutí a provádí patřičná opatření k zjednání případné nápravy.
Provozovatel zajišťuje takové personální obsazení, aby byla zajištěna bezpečnost návštěvníků. Plavecký úbor ani plavky se v CZ nepůjčují.
Zásady osobní hygieny jednotlivých zaměstnanců jsou následující:
Všichni zaměstnanci dbají na osobní hygienu tak, aby svým vzhledem a image reprezentovali celé zařízení. Prádlo – oděv vyměňují min. 1x týdně. Všichni pracovníci dbají na to, aby před požíváním jídel a nápojů měli umyté ruce a při práci s detergenty, dezinfekčními přípravkami a chemickými činidly, používali potřebné ochranné pracovní prostředky. Po práci s detergenty, dezinfekčními přípravky a chemickými činidly, si rovněž řádně umyli ruce a ošetřili vhodným krémem nebo sprejem. Všichni pracovníci musí být (proti podpisu), seznámeni s Návštěvním řádem, Zásadami provozu, Požárními a poplachovými směrnicemi, Havarijním a traumatologickým plánem, a s tímto Provozním řádem. Musí být poučeni o nutnosti dodržování předpisů a zásad BOZP.
Dodržováním doporučených zásad, uvedených v tomto Provozním řádu, budou vytvořeny podmínky k bezpečnému a zdravotně nezávadnému provozování CZ. Tyto zásady je nutno umocnit zvýšeným trvalým dozorem nad návštěvníky.
Zaměstnanci, kteří se pohybují v čistém prostředí, mají zdravotní průkaz.
Plavčík, strojník (starší 18 let) je přítomen na bazénech při každém provozu pro veřejnost, je pro tuto práci patřičně proškolen (osvědčení plavčíka), ovládá PP a záchranu tonoucího. Používá pracovní oděv – s označením „plavčík“. Ovládá jednotlivé atrakce, průběžně kontroluje, zda návštěvníci dodržují nutnost očisty před vstupem na bazén, dohlíží nad bezpečností při koupání, vymezuje riziková místa (skoky do vody z jiných míst, než k tomu určených) a dodržování obecných pokynů obsluhy pro využívání atrakcí. Zapisuje aktuální teplotu vody a vzduchu pro informovanost návštěvníků na tabuli u plavčíkárny.
Evidence času zahájení provozu vodní zóny provádí denně písemně strojník do předepsaného tiskopisu.
- PROVOZNÍ DOKUMENTACE
– Atesty chemikálií používaných pro úpravu vody.
– Návody pro obsluhu a údržbu strojního zařízení filtrace.
– Vodohospodářská rozhodnutí, záznamy orgánů (KHS) o provedených prohlídkách, rozbory vody u akreditované laboratoře, závazné pokyny k odstranění závad a záznamy o poruchách a haváriích. Knihu vede provozovatel.
– Provozní deník, kde se vede každodenní záznam, který provádí obsluha.
– Kniha provozních zkoušek, která obsahuje zápisy o výsledcích všech prováděných zkouškách a kontrolách. Knihu založí provozovatel a předá ji obsluze bazénu, která ji případně předává jiným osobám k zápisu.
- ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Dodržováním doporučených zásad, uvedených v tomto Provozním řádu budou vytvořeny podmínky k bezpečnému a zdravotně nezávadnému provozování Centra zdraví. Tyto zásady je nutno umocnit pravidelnou kontrolou.